by design
by design
片語
片語摘要
by design:表示「故意地/依照設計」的中性片語
常見於書面與正式語境,語氣客觀不帶情緒
與 on purpose、intentionally 同義,語感較學術與中性
例句涵蓋校園與日常情境,快速掌握用法
形式與用法
by design
表示某事是「有意安排、依照設計」而非偶然,常放在句末或子句中間作狀語。語氣中性偏正式,較書面。與 on purpose 同義,但語感更客觀、常見於報告或新聞。勿當名詞前的形容詞使用;若要修飾名詞可改用 intentional/deliberate(如:an intentional change)。
範例:
顯示全部 (4)
The app limits free users to three projects by design.
這個 App 故意把免費用戶限制在三個專案。
常見錯誤
The rule is like this on design.
The rule is like this by design.
固定搭配為 by design,而非 on design。介系詞 on 與 design 在此語義上不搭配。
It’s a by-design rule.
It’s an intentional rule. / It’s a rule set by design.
by design 通常作副詞片語,不直接放在名詞前作形容詞;若要修飾名詞,改用 intentional/deliberate,或改成名詞片語結構(a rule set by design)。
The doors lock by default to protect students. (想表達「刻意設計」)
The doors lock by design to protect students.
by default 指「預設/自動(未改設定時)」;若要表達是人為刻意安排,應用 by design。
同義詞與反義詞
同義
on purpose
(故意地)
語氣較口語,常見於日常會話;by design 較書面與中性。
同義
intentionally
(故意地)
副詞用法,語體較正式;與 by design 語義相近。
同義
deliberately
(故意地;深思熟慮地)
帶有「深思熟慮、刻意安排」的語感,比 by design 更強烈。
同義
as intended
(如預期般地/按原本意圖)
側重「符合原先意圖或計畫」;by design 強調「非偶然、是刻意安排」。
反義
by accident
(不小心地;偶然地)
與 by design(故意地)語義相反。
反義
accidentally
(不小心地)
強調「非故意」;與 by design 相反。
反義
unintentionally
(無意地)
表示沒有刻意安排;與 by design 對照。
想知道你的英文程度?
免費測一次,就知道你的英文在哪裡。讓 AI 幫你聰明學習。
石虎科技有限公司
統一編號 60501931 | 客服信箱:info@test-learn.com