get around
get around
片語
片語摘要
get around:表示到處旅行、四處走動的常用片語動詞
常搭配地點與交通工具:get around the city/by MRT
不可分離:不能說 get the city around
別和 get around to(抽空做某事)混淆
形式與用法
get around
表示「到處旅行/四處走動」。常見於口語與一般書寫。可接地點(get around the city/Taiwan)與交通方式片語(by MRT/by bike)。不要和 get around to(抽空做某事)混淆。
合併形式範例:
顯示全部 (4)
During summer vacation, I like to get around Taiwan by train.
暑假時我喜歡搭火車到處遊台灣。
其他形式:
get round (BrE)
英式拼法與用法,意義同 get around(各處旅行/走動)。在英式英語的報章與日常對話中常見。
常見錯誤
I finally got around my homework last night.
I finally got around to my homework last night. / I finally did my homework last night.
把 get around(各處旅行)誤當成 get around to(抽空去做)。表達「終於做某事」要用 get around to + 名詞/動名詞。
We get around with MRT in Taipei.
We get around by MRT in Taipei.
交通工具前慣用介系詞 by,而非 with;by MRT/by bus/by bike 才自然。
We got the city around yesterday.
We got around the city yesterday.
get around 為不可分離片語動詞,around 不能與受詞分開;分開寫會變成不自然或改變意思。
同義詞與反義詞
同義
travel around
(到處旅行)
語氣較中性正式,明確指「旅行」,書面上更常見。
同義
go around
(四處走動)
可指走動或傳播(消息/疾病),語義較廣,易有歧義。
同義
get about (BrE)
(各處走動;走動自如)
英式用法;含「能四處活動」語感,與 get around 接近。
同義
move around
(四處移動)
著重在空間中的移動,不一定包含「旅行」的含義。
反義
stay put
(待在原地)
強調不移動,與各處旅行的概念相反。
反義
stick around
(待在附近)
表示留下或在附近逗留,與到處走動形成對比。
想知道你的英文程度?
免費測一次,就知道你的英文在哪裡。讓 AI 幫你聰明學習。
石虎科技有限公司
統一編號 60501931 | 客服信箱:info@test-learn.com