in return
in return
片語
片語摘要
in return:表示作為回報/報答的結果或行動
常用位置:句中或句首(句首後加逗號)
延伸用法:in return for + 名詞/動名詞
語氣中性,適用口語與書面
形式與用法
in return
表示「作為回報/報答」,可放句中或句尾;放句首時,後面常加逗號以分隔語氣。若要明確說明「回報什麼」,多用變體 in return for + 名詞/動名詞。
合併形式範例:
顯示全部 (4)
I helped my classmate with his science project; in return, he treated me to bubble tea.
我幫同學做科展;作為回報,他請我喝珍奶。
其他形式:
in return for + N/V-ing
用來明確說明「為了回報某事/某人」,for 後接名詞或動名詞(V-ing)。不可用 in return to。
常見錯誤
I helped him as return.
I helped him in return.
固定用法為 in return,不可用 as return。必要時可用 as a return(較少見且偏生硬),但一般以 in return 最自然。
in return to help you
in return for helping you
in return for 後面要接名詞或動名詞(V-ing),不可用不定詞 to V。
I will return you tomorrow. (想表達『回報你』)
I will return the favor tomorrow. / I’ll pay you back tomorrow.
return 後面直接接人表示「把某物歸還給某人」。要表達回報別人的幫忙,須用 return the favor 或 pay you back。
同義詞與反義詞
同義
in exchange (for)
(作為交換(為了換取…))
語感更偏向「交換/互換」的概念;in return 偏向「回報、答謝」的語境,未必是等價交換。
同義
as repayment
(作為償還/回饋)
較正式,常用於金錢或債務相關情境。in return 可用於一般人情往來。
同義
return the favor
(回報別人的幫忙)
為動詞片語(行動);in return 多作副詞片語修飾整個句子或動作。
同義
as a token of appreciation
(作為心意/感謝之意)
語氣較正式、常搭配送禮;in return 用途更廣泛。
反義
with no strings attached
(沒有任何附帶條件)
強調「不求回報」;與 in return(有回報)概念相反。
反義
for free
(免費地)
著重於「不用付錢」,常隱含不求回報;但語意焦點在金錢上,與 in return 的人情往來略有不同。
想知道你的英文程度?
免費測一次,就知道你的英文在哪裡。讓 AI 幫你聰明學習。
石虎科技有限公司
統一編號 60501931 | 客服信箱:info@test-learn.com