my pleasure
my pleasure
片語
片語摘要
My pleasure:禮貌回覆他人道謝,等同「不客氣」
語氣比 You're welcome 更溫暖,帶有「很樂意幫忙」之意
常單獨成句,口語與書面皆可用
常見變體:It's my pleasure./It was my pleasure.
形式與用法
my pleasure
常用於回覆他人的感謝,語氣禮貌而熱情,表示「這是我的榮幸/很樂意幫忙」。多半獨立成句使用,句尾可加驚嘆號以增添親切感;在訊息或口語場合非常常見。
範例:
顯示全部 (3)
A: Thanks for helping me with my math homework. B: My pleasure!
A:謝謝你幫我數學功課。B:不客氣!
其他形式:
It's my pleasure.
較完整而正式的句子,可用於服務、書信或公眾場合;也可接 to V:It's my pleasure to + 原形動詞,表示「能做某事是我的榮幸」。
範例:
顯示全部 (2)
A: Thank you for your help today. B: It's my pleasure.
A:今天謝謝你的幫忙。B:不客氣。
It was my pleasure.
表示「剛剛/過去很榮幸幫忙」,常用於活動結束後或回信中,語氣更正式。
範例:
顯示全部 (2)
Thank you for coming to our school yesterday. It was my pleasure.
昨天謝謝你來我們學校。這是我的榮幸。
常見錯誤
I'm pleasure.
It's my pleasure. / I'm pleased.
pleasure 是名詞,不能直接接在 be 動詞後作表語;若要表達心情用形容詞 pleased,或用固定用法 It's my pleasure.
My pleasure to help you.
It's my pleasure to help you. / My pleasure!
英文完整句子需要主詞;此處需加虛主詞 It 構成 It's my pleasure to...;若作簡短回覆可單獨說 My pleasure!
A: Thanks for the ride. B: With pleasure.
A: Thanks for the ride. B: My pleasure. / You're welcome.
with pleasure 通常用於「答應他人的請求」時,意為「樂意之至」,不常用於回覆謝謝;回覆感謝多用 My pleasure 或 You're welcome。
同義詞與反義詞
同義
You're welcome.
(不客氣)
最常見且中性,任何場合都安全;my pleasure 語氣更熱情,帶有「很樂意」之意。
同義
No problem.
(沒問題)
較口語、輕鬆;在很正式的情境可能略顯不夠禮貌。
同義
No worries.
(別擔心/不用客氣)
非常口語,澳洲與部分英語國家常見;語氣比 my pleasure 更隨意。
同義
Don't mention it.
(別客氣)
稍正式且有點老派;日常年輕人口語較少用。
同義
Anytime.
(隨時都可以)
表達願意再次幫忙,比 my pleasure 多了「之後也歡迎」的語氣。
同義
Glad to help.
(很高興幫忙)
直接表達情緒,語氣友善;與 my pleasure 意義接近但句型不同。
同義
Not at all.
(別客氣)
較英式、正式些;適合禮貌與正式場合。
想知道你的英文程度?
免費測一次,就知道你的英文在哪裡。讓 AI 幫你聰明學習。
石虎科技有限公司
統一編號 60501931 | 客服信箱:info@test-learn.com