Oh my!
Oh my!
片語
片語摘要
常見英語感嘆語,表驚訝、擔心或興奮
口語且禮貌,較不涉及宗教色彩
與 Oh my gosh/Oh my goodness 意義相近
適合日常對話與社群貼文;正式寫作避免使用
形式與用法
Oh my!
常用於表達驚訝、緊張、擔心或興奮的感受,通常獨立成句並加驚嘆號。語氣禮貌、溫和,適合一般對話;正式寫作或報告中應改用敘述句表達情緒(如 I was surprised)。
合併形式範例:
顯示全部 (5)
Oh my! The exam is tomorrow and I haven’t started studying.
天哪!明天就要考試了,我還沒開始讀。
其他形式:
Oh my gosh!
委婉、不涉宗教色彩的說法,美式口語常見;語氣自然,適合校園與一般公開場合。
Oh my goodness!
更禮貌、語氣更柔和的委婉說法;在公開場合或對師長、長輩更合適。
OMG!
網路與簡訊常見的縮寫,語氣非常口語與強烈;正式作業或考試中避免使用。
常見錯誤
Oh my! The result was unexpected.
The result was unexpected.
正式寫作(報告、作文)不宜使用口語感嘆詞。改以陳述句清楚表達情緒或評價,更符合正式語體。
Oh my God!(在需要顧及宗教感受或學校規範的場合)
Oh my gosh! / Oh my goodness!
God 帶有宗教色彩,某些場合可能不適切或引起反感;以 gosh/goodness 取代較為中性與禮貌。
Oh mine!
Oh my!
此處的 my 為固定感嘆語的一部分,不需要名詞也不可改為所有代名詞 mine。
同義詞與反義詞
同義
Oh my gosh!
(天哪!)
委婉、不涉宗教色彩,口語自然。
同義
Oh my goodness!
(天哪!)
語氣更溫和、禮貌,適合公開或正式場合。
同義
OMG!
(天啊!)
網路縮寫,極口語且情緒強烈;正式寫作避免。
同義
Oh dear!
(唉呀!/天啊!)
較英式、溫和,多表輕微擔心或懊惱。
同義
Wow!
(哇!)
多為正面驚嘆,較少帶擔心或負面情緒。
同義
Whoa!
(哇/慢著!)
口語且帶制止或驚訝語氣,較粗獷。
同義
Goodness me!
(天哪!)
英式、較老派且禮貌的感嘆。
想知道你的英文程度?
免費測一次,就知道你的英文在哪裡。讓 AI 幫你聰明學習。
石虎科技有限公司
統一編號 60501931 | 客服信箱:info@test-learn.com