pop up
pop up
片語
片語摘要
pop up:表示突然出現、冒出,日常口語常見
常見主詞:訊息、廣告、視窗、問題、話題
不可分離的片語動詞;不要說 pop it up 表示「把它弄出來」
正式寫作可用 appear/occur/arise 取代
形式與用法
pop up
表示某物或情況『突然出現』,語氣輕鬆、口語。常用於電腦/手機的視窗、廣告、訊息,以及臨時發生的問題或被提出的話題。因為是不可分離且多為不及物用法,後面不直接接受詞,可加介系詞片語如 on the screen/in the chat/out of nowhere 等。
合併形式範例:
顯示全部 (5)
A message suddenly popped up on the screen.
螢幕上突然跳出一則訊息。
常見錯誤
I popped up the file.
A file window popped up.
此處要表達『文件視窗出現』,pop up 為不及物用法,不能直接接受詞。若要表達『把檔案打開』,可用 open/bring up/pull up。
Can you pop it up on the screen?
Can you bring it up on the screen?
在『讓某物出現在螢幕上』的語意下,不能用及物的 pop up。應改用 bring up/pull up/show 等及物動詞。
Problems popped up during the experiment.
Problems arose/occurred during the experiment.
句子文法無誤,但在正式學術寫作中,arise/occur 比 pop up 更正式、精準。
同義詞與反義詞
同義
appear
(出現)
較正式、中性,不特別強調『突然』的感覺。
同義
show up
(出現;露面)
常指人出現/到場,也可指事物;語氣口語,與 pop up 相近但不一定有『突然』之意。
同義
come up
(出現;被提出)
多用於問題/議題/話題『被提出、臨時發生』,語意接近但語境偏『被提起』。
同義
crop up
(突然出現/發生)
較正式、常見於英式或書面語,用於意外的問題或情況。
同義
surface
(浮現;曝光)
多指資訊/問題『浮上檯面』,語氣較正式。
反義
disappear
(消失)
與『出現』相反,表示不見了。
反義
vanish
(消失無蹤)
語氣較強烈,強調完全消失。
想知道你的英文程度?
免費測一次,就知道你的英文在哪裡。讓 AI 幫你聰明學習。
石虎科技有限公司
統一編號 60501931 | 客服信箱:info@test-learn.com