put down
put down
片語
片語摘要
put down:口語常用,表示「貶低、羞辱某人」
可分離片語;代名詞需放中間:put him/her/them down
常見於校園、社群場合:批評同學想法或讓人難堪
易與 put off(使洩氣)或 write down(寫下)混淆
形式與用法
put down
表示「以語言或態度貶低他人、讓人丟臉或感到渺小」。常接人或其想法/作品作受詞;談到代名詞受詞時一定要分離(put me/him/her down)。避免與「write down(寫下)」「put down(放下物品/安樂死)」等其他義混淆。
合併形式範例:
顯示全部 (3)
The coach shouldn't put down the team after one loss.
教練不該因為輸一場就貶低球隊。
分離形式範例:
顯示全部 (3)
Stop putting me down in front of everyone.
不要在大家面前一直貶低我。
常見錯誤
He always puts down me in class.
He always puts me down in class.
代名詞受詞必須放在動詞與小品詞之間(put me down),不能放在片語後面(put down me)。
She loves to put down in front of others.
She loves to put others down in front of others.
此義為及物動詞,必須有受詞(被貶低的人或其想法)。缺少受詞會造成文法或語意不完整。
Please put down what the teacher says.(想表達「不要貶低」)
Please don't put people down for their answers.
“put down + 內容” 在此句多解為「寫下」,非「貶低」。若要表達「不要貶低」,須用 put sb down 並加上否定。
He always puts down to me.
He always talks down to me.
put down 不能接介系詞 to。若要表達「居高臨下地說話」,應用 talk down to。
同義詞與反義詞
同義
belittle
(貶低、輕視)
較正式且書面;語氣比 put down 中性些,常用於論述或評論。
同義
insult
(侮辱)
語氣更強烈,偏直接冒犯;put down 可包含嘲諷或讓對方難堪。
同義
disparage
(貶抑、誹謗)
正式用語,多見於書面或正式場合;比 put down 更書面。
同義
mock
(嘲笑)
側重嘲笑動作本身;put down 強調讓對方感到渺小或被羞辱。
同義
talk down to
(以高人一等的口氣說話)
強調「居高臨下」的語氣;put down 著重讓人丟臉或被看低。
同義
make fun of
(取笑)
可為玩笑也可帶傷害性;put down 通常帶負面、羞辱意味更強。
反義
praise
(稱讚)
正向評價,與 put down(貶低)相反。
反義
compliment
(讚美)
禮貌稱讚之意,為 put down 的反義。
反義
encourage
(鼓勵)
給予支持與信心,語意與打擊、貶低相反。
反義
build (someone) up
(鼓舞、扶持某人)
片語動詞,語義與 put (someone) down 相反,強調提升自信。
反義
speak highly of
(高度讚揚)
公開正面評價,與公開貶低的語境相反。
想知道你的英文程度?
免費測一次,就知道你的英文在哪裡。讓 AI 幫你聰明學習。
石虎科技有限公司
統一編號 60501931 | 客服信箱:info@test-learn.com