put out
put out
片語
片語摘要
put out:表示撲滅、熄滅火焰或香菸的片語動詞
可分離:名詞受詞可前後皆可;代名詞受詞必須放中間(put it out)
常見混淆:別和 put off(延期)或 turn off(關掉電器)搞混
多考情境:火災、營火、蠟燭、香菸等實用例句,活用在寫作與會話
形式與用法
put out
用來表示把火、蠟燭、香菸等熄滅。此義為及物用法,需要受詞;可分離,名詞受詞可前後皆可,但代名詞(it, them)必須放中間。常見於日常口語與新聞報導(如消防相關)。
合併形式範例:
顯示全部 (3)
The firefighters put out the fire in ten minutes.
消防員在十分鐘內把火撲滅了。
分離形式範例:
顯示全部 (3)
They put the fire out before it spread.
他們在火勢蔓延前把火撲滅了。
常見錯誤
They put out quickly.
They put the fire out quickly.
此義為及物用法,缺少受詞(如 the fire, the candles, the cigarette)會造成不完整句意。
Please put out it.
Please put it out.
可分離片語動詞遇到代名詞受詞時,代名詞必須放在動詞與小品詞之間(put it out),不能放在後面。
Turn off the fire when you leave.
Put out the fire when you leave.
turn off 用於電器或開關(如 turn off the light/stove/gas),對明火應用 put out。
同義詞與反義詞
同義
extinguish
(撲滅、熄滅)
較正式/書面,多見於新聞或正式文件;與 put out 同義但語體更正式。
同義
douse
(澆熄)
語氣帶動作方式,常指用水澆熄。
同義
smother
(悶熄)
強調以覆蓋隔絕氧氣的方式來熄滅。
同義
quench
(熄滅)
較文學或技術用語,口語較少用於日常火焰。
反義
start a fire
(生火、點火)
與撲滅相反,指使火開始燃燒。
反義
light/ignite/kindle
(點燃、引燃)
皆為使東西開始燃燒;light 最口語、ignite 偏正式/技術,kindle 帶「點燃(火焰/情感)」之意。
想知道你的英文程度?
免費測一次,就知道你的英文在哪裡。讓 AI 幫你聰明學習。
石虎科技有限公司
統一編號 60501931 | 客服信箱:info@test-learn.com