put up with
put up with
片語
片語摘要
put up with:表示「忍受、容忍」,常見且實用的片語動詞
語法重點:不可分離,結構為 put up with + 名詞/動名詞
易錯提醒:不可用 put up to;不可寫成 put the noise up with;過去式仍為 put
同義詞比較:tolerate(較正式)、stand/bear(口語)、live with(勉強接受)
形式與用法
put up with
用來表達「忍受(令人不快的事/人)」。結構為 put up with + 名詞/動名詞(V-ing),不可分離,也不可把受詞放在 up 與 with 中間。時態變化:put–put–put(過去式與過去分詞同形)。
合併形式範例:
顯示全部 (5)
I can't put up with the noise from the construction site anymore.
我再也受不了工地的噪音了。
常見錯誤
I can't put up to the noise.
I can't put up with the noise.
片語固定搭配為 put up with,而不是 put up to;put up to 表示「慫恿、唆使」,語意不同。
I can't put the noise up with.
I can't put up with the noise.
此片語不可分離,受詞必須放在 with 後面,不能插入或倒裝。
I putted up with his attitude yesterday.
I put up with his attitude yesterday.
動詞 put 為不規則動詞,過去式仍為 put,而非 putted。
We have to put up with to wait.
We have to put up with waiting.
介系詞 with 後面接名詞或動名詞(V-ing),不可接不定詞 to V。
同義詞與反義詞
同義
tolerate
(容忍、忍受)
較正式、書面;語氣中性,常用於制度、規定或行為的容忍。
同義
endure
(忍耐、承受)
語氣較強,帶有長期、艱苦地承受之意,常指痛苦或困境。
同義
stand
(受得了)
口語、非正式;多用於主觀感受,如 can't stand 表「受不了」。
同義
bear
(忍受)
語氣略正式,常指情緒或疼痛等難以承受之事。
同義
live with
(勉強接受;與之共處)
強調「接受現實、學著共存」,不一定是痛苦但無法改變。
反義
can't stand
(受不了)
為口語反義表達,直接否定容忍能力。
反義
be intolerant of
(無法容忍)
較正式,強調對某事零容忍。
想知道你的英文程度?
免費測一次,就知道你的英文在哪裡。讓 AI 幫你聰明學習。
石虎科技有限公司
統一編號 60501931 | 客服信箱:info@test-learn.com