stand out
stand out
片語
片語摘要
stand out:表示「顯眼、出眾」,在學校報告、申請資料、比賽常用
片語動詞不可分離,常接 from/among/against/as + 名詞
適用於外觀對比與能力表現兩種語境
容易與 stick out 混淆;stick out 更偏「物理上凸出」
形式與用法
stand out
核心意思為「顯眼、出眾」。多用於人、物、作品或表現在一群事物中格外吸引注意,或在視覺上因對比而醒目。為不及物用法,後面常接介系詞片語(from/among/against/as)。
合併形式範例:
顯示全部 (4)
Her science project really stands out in the exhibition.
她的科展作品在展場裡格外突出。
其他形式:
stand out from/among
表示「從…之中脫穎而出」,常見搭配為 from the crowd / among the competitors。
stand out against
表示在某個背景下顯得特別醒目,多用於視覺對比。
stand out as
後接身分/角色名詞,表示「作為…很突出/被認為是…」。
常見錯誤
He is stand out.
He stands out. / He is a standout player.
stand out 是動詞片語,不可用 be + stand out;若要作名詞/形容詞可用 standout(合成字)如 a standout player。
He stands it out in the crowd.
He stands out in the crowd.
stand out 不可分離,不能在 stand 與 out 之間插入受詞(如 it)。
Her poster stands out than others.
Her poster stands out more than others. / Her poster stands out from the others.
比較時可用比較級 more than,或用介系詞 from/among 表示「從…中脫穎而出」,不能直接接 than。
The nail stands out of the wall.
The nail sticks out of the wall. / The nail stands out against the wall (語義改為對比醒目)。
stick out 偏向「物理上凸出」;stand out 多指「視覺對比或表現出眾」。兩者語義不同,需依情境選用。
同義詞與反義詞
同義
shine
(表現出色)
語氣偏正面、稱讚,常指能力或表現很亮眼。
同義
be noticeable
(顯眼、容易被注意到)
語氣中性、直述事實,少了「特別出眾」的含意。
同義
be conspicuous
(顯著、醒目)
較正式書面用語,語氣比 stand out 更客觀。
同義
stick out
(凸出;顯眼)
更常指物理上的「凸出」,比喻用法與 stand out 接近但語感不同。
同義
distinguish oneself
(表現傑出)
強調因努力或成就而出眾,多用於人。
反義
blend in
(融入、不顯眼)
與 stand out 相反,刻意或自然地不引人注意。
反義
fade into the background
(淡入背景、不被注意)
比喻性強,多用於人或事物在情境中變得不顯眼。
想知道你的英文程度?
免費測一次,就知道你的英文在哪裡。讓 AI 幫你聰明學習。
石虎科技有限公司
統一編號 60501931 | 客服信箱:info@test-learn.com