口語替代表達:take a picture / snap a photo / take a selfie
•
實用場合:畢業典禮、旅行打卡、社團活動、風景人像拍攝
形式與用法
take a photo
固定搭配為 take a photo,表示『拍一張照片』。photo 為可數名詞,單數前要加 a;多張用 photos。拍到的對象用 of(a photo of my dog);與某人一起入鏡用 with(a photo with my classmates);替別人拍用 for(take a photo for you)。不要誤用 make a photo。
範例:
顯示全部 (4)
Could you take a photo of us in front of Taipei 101?
可以幫我們在台北101前面拍一張照嗎?
其他形式:
take a picture
與 take a photo 同義,口語非常常見;picture 比 photo 更口語、泛指影像。
範例:
顯示全部 (2)
Let me take a picture of your new scooter.
讓我拍一下你的新機車。
take photos
複數型,表示『拍照(多張)』或一般興趣與習慣;不加冠詞。
範例:
顯示全部 (2)
I like to take photos when I travel with my family.
我和家人旅行時喜歡拍照。
take a photograph
較正式或書面用法,與 take a photo 同義。
範例:
Visitors may take a photograph without flash in the museum.
參觀者在博物館可不使用閃光燈拍照。
snap a photo
口語,帶有『快速拍一張』的語氣。
範例:
He quickly snapped a photo of the rainbow after the rain.
雨後他迅速拍下了彩虹。
take a selfie
表示『自拍』,通常不用再加 of myself,避免重複。
範例:
We took a selfie at the night market to post on IG.
我們在夜市自拍要發 IG。
常見錯誤
✗
make a photo
✓
take a photo
英文習慣用動詞 take 來表達拍照,make 不搭配 photo(除非指『製作相片成品』的特殊語境)。
✗
take photo of my friend
✓
take a photo of my friend / take photos of my friend