1) 基本義為把實體物品丟掉;比喻義為「浪費」時間、金錢、機會、才華等。2) 文法:代名詞作受詞時須分開(throw it/them away);名詞作受詞可分可不分。3) 不要在 away 後再接 to(✗ throw away to the bin),若要指容器可改說 throw it into the bin。4) 動詞三態:throw–threw–thrown(不規則)。5) 與 throw out 多數情況可互換,但 throw out 還有「趕出去」之意。
合併形式範例:
顯示全部 (4)
Please throw away the leftover food after the party.
派對後請把剩下的食物丟掉。
分離形式範例:
顯示全部 (4)
The umbrella is torn—throw it away.
雨傘破了,把它丟掉。
常見錯誤
✗
throw away it
✓
throw it away
可分離片語動詞遇到代名詞受詞時,代名詞必須放在動詞與小品詞之間;不可放在後面。
✗
He threw up the old books.
✓
He threw the old books away. / He threw out the old books.
混淆片語:throw up 是「嘔吐」,不能表示丟掉;丟棄應用 throw away/throw out。
✗
throw away to the trash can
✓
throw it away / throw it into the trash can
away 本身已表達「丟棄」的方向,不接 to;若要指明容器,用 into + 容器。
同義詞與反義詞
同義
throw out
(丟掉;趕出去)
多數情況與 throw away 可互換;但 throw out 另有「趕走/開除」之意,美式英語口語常見。