too bad
too bad
片語
片語摘要
Too bad:表遺憾、可惜或不以為然的感嘆
用法:可單獨使用或接子句 Too bad (that) ...;更委婉可用 It's too bad (that) ...
語體:偏口語,語氣可能較直接,注意禮貌與場合
容易混淆:與 so bad(程度)與 unfortunately(書面語)的差別
形式與用法
too bad
常見於口語,作感嘆詞表示遺憾、可惜;也可能帶有不以為然或「活該」的語氣。可單獨使用(Too bad!),或接子句 Too bad (that) + 子句。若想更委婉中性,可用 It's too bad (that) + 子句。注意:與 so bad(表示程度「很糟」)與 unfortunately(較書面、非感嘆)不同。
範例:
顯示全部 (4)
Too bad! The movie tickets are sold out.
真可惜!電影票賣完了。
其他形式:
It's too bad (that) ...
句型更委婉、較中性,適合較正式或禮貌的場合;that 可省略。
範例:
顯示全部 (3)
It's too bad that you can't join the graduation trip.
真可惜你不能參加畢旅。
Too bad about + noun
表示對某件事感到可惜、遺憾,常見於寒暄或聊天。
範例:
顯示全部 (2)
Too bad about the rain; the basketball game got canceled.
真可惜下雨了,籃球賽被取消。
Too bad for + person
語氣較不同情,近「活該/倒楣」;慎用以免顯得不禮貌。
範例:
顯示全部 (2)
Too bad for Jason—he forgot to submit the form.
Jason 真倒楣——他忘了交表單。
常見錯誤
So bad!
Too bad!
So bad 只是程度「很糟」,不能單獨用來表達「真可惜」的感嘆;要用固定說法 Too bad!。
a too bad score
a very bad score / The score is too bad to pass.
too + 形容詞 不能直接修飾名詞;「too bad」通常作補語或獨立感嘆。要麼改為 very + 形容詞修飾名詞,要麼用結構「too + 形容詞 + to V」。
It's very too bad that we can't go.
It's too bad that we can't go.
too 已表「過於」,不可再加 very 來加強,否則語法不自然。
同義詞與反義詞
同義
What a pity!
(太可惜了!)
語氣較溫和、較正式一些,無不以為然的感覺。
同義
That's a shame.
(真遺憾。)
和 too bad 意義相近,但語氣通常更委婉。
同義
Unfortunately, ...
(不幸地/可惜地……)
較書面、用於句首說明壞消息,不是像 Too bad! 那樣的感嘆詞。
同義
Serve you right.
(活該。)
語氣比 Too bad for you 更強、更不客氣,帶有責備意味。
反義
Great!
(太好了!)
表達正向情緒,與「真可惜」相反。
反義
Lucky you!
(你真幸運!)
為對方感到高興,與表遺憾的 too bad 相反。
反義
Good for you!
(替你高興!)
與 Too bad for you 的不幸對比,表達祝賀或支持。
想知道你的英文程度?
免費測一次,就知道你的英文在哪裡。讓 AI 幫你聰明學習。
石虎科技有限公司
統一編號 60501931 | 客服信箱:info@test-learn.com