You rock!
You rock!
片語
片語摘要
口語稱讚用語:表達「你真棒!」、「你太強了!」
適用於朋友、同學、家人之間的輕鬆對話或社群留言
可加強語氣:You totally rock!;可加名字:You rock, Amy!
避免用於正式書信或對長輩師長,改用較正式的感謝語
形式與用法
You rock!
非常口語的稱讚,用來表達對方很厲害、很給力,常在對方幫忙、表現優秀或做了貼心事之後使用。多見於朋友、同學之間或社群媒體留言。rock 在此為動詞,非名詞;通常單獨成句並加驚嘆號。
範例:
顯示全部 (4)
Thanks for helping me with my project—you rock!
謝謝你幫我做專題—你真棒!
其他形式:
You totally rock!
加入 totally 可加強語氣,語感更興奮、更熱情;同樣非常口語。
範例:
顯示全部 (2)
You totally rock for organizing the class trip!
你把班遊都安排好,真的超棒!
You rock, [Name]!
在後面加上名字或稱呼(如 Amy, Dad, Coach)以更具體地稱讚對方。
範例:
顯示全部 (2)
You rock, Amy! Thanks for covering my shift.
Amy,你最棒!謝謝你幫我代班。
You rock at + N./V-ing
結構用於表示「你在…很厲害」,語氣仍偏口語;不一定是感嘆句。
範例:
顯示全部 (2)
You rock at basketball.
你打籃球超強。
常見錯誤
You are rock.
You rock.
此處的 rock 是動詞「很厲害」,不能當名詞使用;結構應為主詞 + 動詞:You rock.
You rocks!
You rock!
主詞 you 用原形動詞,不加 -s。第三人稱單數才加 -s。
Dear Professor, you rock!
Dear Professor, thank you for your help. I really appreciate it.
You rock! 極口語,較不適合正式信件或對師長長輩。正式情境改用禮貌的感謝表達。
同義詞與反義詞
同義
You're awesome!
(你超棒!)
語氣接近、同為口語稱讚;awesome 較常見且稍微中性。
同義
Great job!
(做得好!)
多用於稱讚剛完成的表現或成果,聚焦在「這件事」。
同義
Way to go!
(太棒了!)
表達鼓勵與肯定,多在對方成功達成某事當下使用。
同義
You're the best!
(你最棒!)
語氣更誇張、熱情,通常對熟人使用。
同義
Nice work!
(做得不錯!)
較中性,熱情度比 You rock! 低。
反義
You suck!
(你很爛!)
粗魯且冒犯,日常交流請避免使用。
想知道你的英文程度?
免費測一次,就知道你的英文在哪裡。讓 AI 幫你聰明學習。
石虎科技有限公司
統一編號 60501931 | 客服信箱:info@test-learn.com